Freitag, 30. Oktober 2009

Scheiße!

Da stößt man auf ein Buch, das echt interessant zu sein scheint und dann kann man es nicht lesen, weil's das offenbar nur im französischen Original gibt... ARGHLLL!!! Nach langer Sucherei hab ich zwar noch 'ne spanische und 'ne polnische Übersetzung gefunden, aber das nützt mir auch nix. Ich hab einfach die falschen Sprachen gelernt... -__- Wieso kann's das nicht wenigstens auf Englisch geben?




Doofe Franzosen! *grummel*
Hat vielleicht zufällig jemand Lust, es für mich zu übersetzen? *pfeif* ^^

edit: Hm, die Fortsetzung gibt's auf Deutsch (für Preise, die absolut jenseits von Gut und Böse sind -__-)... aber die Fortsetzung von der Fortsetzung wieder nicht. Die Verlage sind bescheuert!!! Das ist genau wie mit "Whispering Corridors", aber den gab's ja wenigstens in HK mit englischen Untertiteln...

Keine Kommentare: