Mittwoch, 4. November 2009

Was heißt eigentlich "pupsegal" auf Englisch...?

So... beim Prof lief alles ganz gut, da ist mir doch ein Stein vom Herzen gefallen (obwohl ich immer noch etwas beunruhigt wegen der Ergebnisse bin, er will 'nen direkten Vergleich... kann ich zwar machen, aber wird vermutlich nicht wirklich spektakulär). Aber eine seiner Anmerkungen hat mich auf einen weiteren Fehler in RJs Arbeit stoßen lassen... eine Quellenangabe stimmt scheinbar nicht. Nach etwas weiter gestreuter Suche hab ich das betreffende Buch jetzt aber doch aufgestöbert... und da steht nix von 'ner 2. Ausgabe oder so drin...

Eigentlich wollte ich das feiern, indem ich mir 'nen Playmobil Weihnachtskalender gönne (den kitschig rosanen mit den Feen und Einhörnern *g*), aber dann hab ich das Geld statt dessen doch lieber für Geschenke ausgegeben. Leuten was schenken macht mir eigentlich mindestens genausoviel Spaß, wie für mich was zu kaufen... aber natürlich nur dann, wenn ich auch 'ne Idee hab.

Na jedenfalls hab ich noch was für meine Mama zum Geburtstag gefunden (nein, Mama, ich spoiler Dich jetzt nicht ;-P) und dann hab ich für Janet ein Pupsegal-Schaf gekauft. *lol* Ich hoffe, der Sachverhalt verliert nach zweimaliger Übersetzung (Deutsch -> Englisch, Englisch -> Mandarin) nicht an Witz, denn ich find das unglaublich komisch... aber auch so ist das Schaf total süß und kuschelig. Niedlich findet sie's sicher allemal. Außerdem hab ich dazu noch 'nen Glückstee gekauft, auf den wird sie mit Sicherheit voll abfahren (und ihre Tochter vermutlich auch). Ist ein leckerer Früchtetee (Erdbeere, Apfel, Hibiscus, Hagebutte, Orange...) mit (und das ist das tolle) kleinen Kleeblättern und Schweinchen aus Zucker drin. ^^ Sieht bestimmt klasse aus. ^^ Jetzt muß ich mir nur überlegen, wann ich das Päckchen am besten abschicke, damit es so ungefähr pünktlich kommt...

Wie lange braucht die Post nach Taiwan? So 10 Tage vielleicht?

Keine Kommentare: